「老夫子」這個名字,當然也是表示道地中國風味而訂出來的,塑造這樣一個人物,大概不應再會有使人感到洋味太重了吧,但是,當作者描寫「老夫子」的動作與對話時,仍感到有點不對勁,因為西洋的技巧仍然從這些地方流露了出來。 作者為了想使「老夫子」像中國人,而且又能發揮一點幽默感,經過反覆思考,挖空心思之後,突然靈機一動,何不把自己作為一個模特兒,耍耍自己的寶讓讀者開心,於是「老夫子」就問世了,一畫就畫了三十多年。
王澤,中國天津人,知名華人漫畫《老夫子》的第二代作家,是其父親王家禧的大兒子,目前在台北實踐大學擔任建築系的教授,在台灣與其父親合資成立「老夫子工作室」與「王澤股份有限公司」,奠定了目前《老夫子》漫畫的知名度。 「王澤」一名,曾被其父親當成筆名,而在本尊於其後繼承《老夫子》的創作後,台灣的媒體為了要與使用該名稱做為筆名的王家禧區分,便將王澤本尊當成「王澤二世」。