內容簡介
以詩文書畫封蠟英倫氣味,訪山水風物看破異中之同
美如童話的愛丁堡,翩翩獨行的中國君子,正用極富創造力的畫筆與文筆巧摹風物,妙談文化。
啞行者懷著孩童般的好奇心,穿梭在山間湖畔、大街小巷與歷史遺跡之中,時而為蘇格蘭人的獨特口音與習癖忍俊不禁,時而又如偵探作家般將蘇格蘭王室的密史娓娓道來。他讓熟悉事物陌生化,以重建四周景物,並輔以優美的插圖,最終達成一種“深邃的單純”。
作者簡介
蔣彝 (1903-1977),出生於江西九江的書香世家,父親蔣和庵擅長丹青,尤工花鳥人物,因此自幼即從父親習書畫,並接受完整的私塾教育。其後政局動盪,舉家遷移廬山山腳下,在此處的生活經驗,奠定蔣彝一生對自然環境的傾慕與鄉愁。五四運動後,因政治因素被迫遠離家國。1933年,他在英國倫敦大學經濟學院學習,後並被東方學院聘為講師,教授中國文化。1955年,他接受哥倫比亞大學聘任,在東亞系教授中國文化課程,於是遷居紐約,一直到1977年去世。
首部作品是1937年在倫敦出版的《湖區畫記》,一個月內第一版即售罄,接著再版八次,從此以遊記作家的身分為人所知。此後他多方遊歷英美各大城鎮,專注於遊記寫作,「啞行者畫記」系列陸續推出倫敦、北英格蘭、牛津、愛丁堡、都柏林、巴黎、紐約、波士頓、舊金山、日本等11本遊記,成為歐美知名的旅遊作家。其作品至今仍被視為旅遊文學的經典。每本遊記,除散文,並配有他自己畫的插圖、寫的詩歌,熔詩、書、畫、文、史、印於一爐,妙趣橫生。
啞行者於英文世界一鳴驚人,在中文世界反倒默默無聞,生前作品從未譯成中文出版,只有在他逝後,1977年香港三聯書店出版了他的中譯書《重返中國》(China Revisited)。
蔣彝以「啞行者」(Silent Traveller)為筆名,暗喻對官場政治的痛恨失望,同時也自表「我以沉默之姿在倫敦四處游蕩,在沉默之中觀察各種事件」的態度。